Samstag, 5. März 2011

DORNENREICH

Meer

Mein Kahn ohne Segel schweift ziellos umher,
Frag' mich und die Welt,
"Wohin drängt es so sehr?"

"Hast Du vergessen...?"

Ich brach manches Ruder,
Warf andere fort,
Ich finde kein Maß an diesem Ort

"Woge sinkt, Woge steigt - so wird sie Meer"

Ich erinnere mich
Bin Woge, werde Meer

"Erinnerst Du Dich?"



Δίχως πανιά η βάρκα μου αρμενίζει
Ρώτα με, εμένα και τον κόσμο
«Για πούθε να πας τόσο πολύ ποθείς;»

«Ξέχασες...;»

Κουπιά πολλά έχω σπάσει,
άλλα πάλι τα πέταξα,
μα μέτρο σε τούτο τον τόπο δεν βρίσκω κανένα

«Κύμα αψηλό, κύμα μικρό - η θάλασσα έτσι γίνεται»

Θυμάμαι
είμαι κύμα, γίνομαι θάλασσα

«Εσύ θυμάσαι;»


(η μετάφραση δική μου)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

KOSTAS GOULIAMOS * ΚΩΣΤΑΣ ΓΟΥΛΙΑΜΟΣ, Die gefrorenen Länder der Nomaden

Die gefrorenen Länder der Nomaden Ohne das wilde Meer eine Straße die den Abgrund aufsaugt ohne ein zärtliches Rasiermesser Musik, die kaum ...