Mein Kahn ohne Segel schweift ziellos umher,
Frag' mich und die Welt,
"Wohin drängt es so sehr?"
Frag' mich und die Welt,
"Wohin drängt es so sehr?"
"Hast Du vergessen...?"
Ich brach manches Ruder,
Warf andere fort,
Ich finde kein Maß an diesem Ort
Warf andere fort,
Ich finde kein Maß an diesem Ort
"Woge sinkt, Woge steigt - so wird sie Meer"
Ich erinnere mich
Bin Woge, werde Meer
Bin Woge, werde Meer
"Erinnerst Du Dich?"
Δίχως πανιά η βάρκα μου αρμενίζει
Ρώτα με, εμένα και τον κόσμο
«Για πούθε να πας τόσο πολύ ποθείς;»
«Ξέχασες...;»
Κουπιά πολλά έχω σπάσει,
άλλα πάλι τα πέταξα,
μα μέτρο σε τούτο τον τόπο δεν βρίσκω κανένα
«Κύμα αψηλό, κύμα μικρό - η θάλασσα έτσι γίνεται»
Θυμάμαι
είμαι κύμα, γίνομαι θάλασσα
«Εσύ θυμάσαι;»
(η μετάφραση δική μου)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen