Samstag, 25. September 2021

RAINER MARIA RILKE * HERBST / ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ

Φθινόπωρο

 

Πέφτουν τα φύλλα, πέφτουν σαν από μακριά,

λες και μαραίνονταν κήποι πέρα στον ουρανό

πέφτουν με μια χειρονομία άρνησης.

 

Και τις νυχτιές πέφτει χώμα βαρύ

απ’ όλα τ’ άστρα, στη μοναξιά.

 

Όλοι μας πέφτουμε. Κείνο το χέρι εκεί, πέφτει κι αυτό.

Δες και τους άλλους: είναι μέσα σε όλους.

 

Κι όμως υπάρχει Ένας, που το πέσιμο αυτό

μέσα στα χέρια του κρατά, αιώνια τρυφερά.

 

(από «Το βιβλίο των εικόνων»)

[δική μου η απόδοση στα ελληνικά]


foto: s.g.

 

Herbst

 

Die Blätter fallen, fallen wie von weit,

als welkten in den Himmeln ferne Gärten;

sie fallen mit verneinender Gebärde.

 

Und in den Nächten fällt die schwere Erde

aus allen Sternen in die Einsamkeit.

 

Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.

Und sieh dir andre an: es ist in allen.

 

Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen

unendlich sanft in seinen Händen hält.

 

(aus: „Das Buch der Bilder“)

KOSTAS GOULIAMOS * ΚΩΣΤΑΣ ΓΟΥΛΙΑΜΟΣ, Die gefrorenen Länder der Nomaden

Die gefrorenen Länder der Nomaden Ohne das wilde Meer eine Straße die den Abgrund aufsaugt ohne ein zärtliches Rasiermesser Musik, die kaum ...