Freitag, 24. August 2012

YIANNIS EFTHYMIADIS * ΓΙΑΝΝΗΣ ΕΥΘΥΜΙΑΔΗΣ



An den Ort der absoluten Stille
nehm ich dich nicht mit, mein Freund,
– ich kann und will es nicht –
ich geh allein dorthin. Du kommst später
an meinen Händen eventuell zu riechen
alles was ich berührt.







Στο μέρος της απόλυτης σιωπής
δεν θα σε πάρω μαζί, φίλε μου,
– δεν το μπορώ και δεν το θέλω–
θα πάω μόνος. Εσύ θα ’ρθείς μετά,
μήπως και μυρίσεις στα χέρια μου
όσα άγγιξα.

(από τα "ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΠΡΙΓΚΙΠΑ", Μικρή Άρκτος 2010)

2 Kommentare:

  1. να περάσεις όμορφα εκεί στα μέρη σου!

    AntwortenLöschen
  2. σ' ευχαριστώ! ήταν όμορφα, τώρα επέστρεψα πάλι...

    AntwortenLöschen

KOSTAS GOULIAMOS * ΚΩΣΤΑΣ ΓΟΥΛΙΑΜΟΣ, Die gefrorenen Länder der Nomaden

Die gefrorenen Länder der Nomaden Ohne das wilde Meer eine Straße die den Abgrund aufsaugt ohne ein zärtliches Rasiermesser Musik, die kaum ...